サンキュ!STYLEで記事書いてます。
先日息子と話してて、出川哲郎→デヴィ夫人→一夫多妻と話題が進んできました。
わたし「一夫多妻って分かる」
息子「うん」
そうか一夫多妻が分かるのかウチの子はとちょっと感心しつつそのまま話を進めたけどどうも彼の反応が薄らぼんやりしてるので
わたし「一夫多妻について詳しく説明せよ」
息子「……ふりん?」
ち
が
う。
年頃なのかアホウが遺伝してるのか、獲得したワードの意味がちゃんと分かってないまま使うことがしばしばあります。
息子「カオスだったよ!」
わたし「…カオスとは日本語で?」
息子「…○○(クラスメイト)が使ってから…」
混沌としてるのは彼の頭であります。まぁ大人も雰囲気でよく分かんないことば使うこともよくあるよね。
小1で推奨されたく○んの国語辞典、小5の意味調べでは半分くらいしか役に立ちません。買わなきゃ。買います。大人っぽいのを。不倫が載ってそうなのを。